Deutsche Wikipedia – Die Unverständlichkeitsmaschine

Ich schreibe ja hin und wieder im Fedivers über meinen Unmut zu Produktbeschreibungen, die das Wort Beschreibungen nicht verdient haben. Oder auch viel über die deutsche Wikipedia, die teilweise so unverständlich geschrieben ist, so dass die Lektüre der englischen Schwester, auch mit schlechtem Sprachverständnis, wesentlich erleuchtender ist. Selbst mit sehr schlechten Übersetzungsprogrammen.

Jetzt bin ich wieder auf ein schönes Beispiel gestossen, nämlich der Artikel über die Backus-Naur-Form. Einfach beide Einleitungen einmal lesen und überlegen, welche davon besser allgemein verständlich ist.

Die Backus-Naur-Form oder Backus-Normalform (kurz BNF) ist eine kompakte formale Metasprache zur Darstellung kontextfreier Grammatiken (Typ-2-Grammatiken in der Chomsky-Hierarchie). Hierzu zählt die Syntax gängiger höherer Programmiersprachen. Sie wird auch für die Notation von Befehlssätzen und Kommunikationsprotokollen verwendet.

Deutsche Wikipedia

Dagegen hält die englische Wikipedia folgende Einführung vor

In computer science, Backus–Naur form (/ˌbækəs ˈnaʊər/) (BNF or Backus normal form) is a notation used to describe the syntax of programming languages or other formal languages.

Englische Wikipedia

Und weil immer wieder Kritik auf meine Kritik kommt, ich könne das ja ändern, möchte ich hinzufügen, dass ich früher versucht habe konstruktiv zur Verständlichkeit beizutragen, aber ich irgendwann keine Lust mehr hatte meine Lebenszeit gegen Rechthaberei, Machtpostenkämpfe und Blasiertheit zu verschwenden.